dare und donata – koko und kore

Unterschied zwischen „dare“ und „donata:

Erweiterung zum gestern gelernten: Als Fragewort haben wir „dare“ verwendet. Wenn man die Frage etwas höfflicher gestalten möchte, verwentet man statt „dare“ das Wort „donata“.

Beispiel:
Kore wa dare no pen desu ka?
Kore wa donata no pen desu ka?

Außerdem gibt es ein Unterschied zwischen „koko“ und „kore“:

„koko“ verwendet man für Orte: Toilette, Park usw.
„kore“ verwendet man für Materialien: Buch, Stifte usw.

Beispielsätze:
Koko wa nan desu ka?
Kore wa nan desu ka?

 

Und wieder viele neue Wörter… und langsam werden die Hiragana mehr.

teinei [gesprochen: teenee] Höfflichkeit ていねい
mina san meine Damen und Herren みなさん
dōzō Bitte どうぞ
dōmō Danke どうも
kiku hören きく
  ==> CD は kikimasu
ugedsuke Empfangsraum うげっすげ
kopie shitsu Kopierraum
erebeetaa Fahrstuhl
toire Toilette
kaigi shitsu Besprechnungsraum
shokudo Kantiene, Speisesaal しょくど
robie Foyer
regi Kasse (z.B. im Laden oder Restaurant)

Schreibe einen Kommentar

Nur Personen in meinem Netzwerk können kommentieren.